KINH NGƯỜI BIẾT SỐNG MỘT MÌNH

 

(BHADDEKARATTA SUTTA)

( Majjhima Nikaya, 131 )

Dựa trên bản Việt Ngữ của Nhất Hạnh

 

Tôi nghe như vầy:

Lúc đó đức Thế Tôn còn lưu trú tại tịnh xá Kỳ Viên trong vườn Kỳ Đà tại thành Xá Vệ. Ngài gọi các vị khất sĩ và bảo:

- Này quý thầy.

Các vị khất sĩ đáp:

- Có chúng tôi đây.

Đức Thế Tôn dạy:

- Tôi sẽ nói cho quý thầy nghe thế nào là người biết sống một mình. Trước hết tôi nói đại cương. Sau đó tôi sẽ giải thích. Quý thầy hãy lắng nghe.

- Bạch Thế Tôn, chúng tôi đang lắng nghe đây.

Đức Thế Tôn dạy:

Đừng tìm về quá khứ

Đừng tưởng tới tương lai

Quá khứ đã không còn

Tương lai thì chưa tới

Hãy quán chiếu sự sống

Trong giờ phút hiện tại

Kẻ thức giả an trú

Vững chãi và thảnh thơi

Phải tinh tiến hôm nay

Kẻo ngày mai không kịp

Cái chết đến bất ngờ

Không thể nào mặc cả

Người nào biết an trú

Đêm ngày trong chánh niệm

Thì Mâu Ni gọi là

Người Biết Sống Một Mình.

 

" Này qúy thầy, sao gọi là tìm về quá khứ? Khi môt người nghĩ rằng: Trong quá khứ hình thể ta từng như thế , cảm thọ ta từng như thế , tri gíac ta từng như thế , tâm tư ta từng như thế, nhận thức ta từng như thế. Nghĩ như thế và khởi tâm ràng buộc quyến luyến về những gì thuộc về quá khứ ấy thì khi ấy người đó đang tìm về quá khứ. "

" Này quý thầy, sao gọi là không tìm về quá khứ? Khi một người nghĩ rằng: Trong quá khứ hình thể ta từng như thế, cảm thọ ta từng như thế, tri giác ta từng như thế, tâm tư ta từng như thế, nhận thức ta từng như thế. Nghĩ như thế mà không khởi tâm ràng buộc quyến luyến về những gì thuộc về quá khứ ấy, thì khi ấy người đó đang không tìm về quá khứ."

" Này quý thầy, sao gọi là tưởng tới tương lai? Khi một người nghĩ rằng: Trong tương lai hình thể ta sẽ được như thế kia, cảm thọ ta sẽ được như thế kia, tri giác ta sẽ được như thế kia, tâm tư ta sẽ được như thế kia, nhận thức ta sẽ được như thế kia. Nghĩ như thế mà khởi tâm ràng buộc và mơ tưởng về những gì thuộc về tương lai ấy,thì khi ấy người đó đang tưởng tới tương lai.

" Này quý thầy, sao gọi là không tưởng tới tương lai? Khi một người nghĩ rằng: Trong tương lai hình thể ta sẽ được như thế kia, cảm thọ ta sẽ được như thế kia, tri giác ta sẽ được như thế kia, tâm tư ta sẽ được như thế kia, nhận thức ta sẽ được như thế kia. Nghĩ như thế mà không khởi tâm ràng buộc và mơ tưởng về những gì thuộc về tương lai  ấy, thì người đó lúc ấy đang không tưởng tới tương lai.

" Này quý thầy, thế nào gọi là bị lôi cuốn theo hiện tại? Khi một người không học, không biết gì về Phật, Pháp, Tăng, không biết gì về các bậc hiền nhân và giáo pháp của họ, không tu tập theo giáo pháp của các bậc hiền nhân, cho rằng hình thể này là mình, mình là hình thể này, cảm thọ này là mình, mình là cảm thọ này, tri giác này là mình, mình là tri giác này, tâm tư này là mình, mình là tâm tư này, nhận thức này là mình, mình là nhận thức này... thì khi ấy người đó đang bị lôi cuốn theo hiện tại.

" Này quý thầy, thế nào là không bị lôi cuốn theo hiện tại? Khi một người có học, có biết về Phật, Pháp, Tăng, có biết về các bậc hiền nhân và giáo pháp của họ, có tu tập theo giáo pháp của các bậc hiền nhân, không cho rằng hình thể này là mình, mình là hình thể này, cảm thọ này là mình, mình là cảm thọ này, tri giác này là mình, mình là tri giác này, tâm tư này là mình, mình là tâm tư này, nhận thức này là mình, mình là nhận thức này, thì khi ấy người đó đang không bị lôi cuốn theo hiện tại.

" Đó, tôi đã chỉ dạy cho quý thầy biết đại cương và giải thích cho qúy thầy nghe về thế nào là người biết sống một mình ".

Phật nói xong, các vị khất sĩ đồng hoan hỉ phụng hành.

 

***

THE SUTRA ABOUT ONE WHO KNOWS HOW TO LIVE ALONE

 

Minh Tich translates into English based on the Vietnamese version by Nhat Hanh

 

Thus did I hear:

One time Buddha was residing at Jetavana retreat of Jetrjeta Garden in the town of Sravati. He called the bhikkhus and said:

- Monks.

The bhikkhus said:

- Here we are.

The Venerable Master of the Realm said:

- I will tell you what is one who knows how to live alone. First I will speak in general terms. Then I will explain. Listen carefully.

- Venerable Master of the Realm, we are listening.

The Venerable Master of the Realm said a recitation:

Don't look back into the past

Don't dream about the future

The past is no more

The future's not yet

Look and contemplate

Life at this moment

One who really knows

Rests placidly in this

Make efforts today

Tomorrow's too late

Death comes suddenly

You cannot bargain

One who knows how to rest

in right meditation all the time

then Tathagata says

He Knows How to Live Alone.

 

" Monks, what is looking back into the past? When a person thinks: In the past my body was such, my sensations were such, my thoughts were such, my will was such, my consciousness was such. When he or she thinks that and begins to be attached and clinging to things belonging to that past, then he or she is looking back into the past. "

" Monks, what is not looking back into the past? When a person thinks: In the past my body was such, my sensations were such, my thoughts were such, my will was such, my consciousness was such. When he or she thinks that without beginning to be attached and clinging to the things belonging to that past, then he or she is not looking back into the past.

" Monks, what is dreaming about the future? When a person thinks: In the future my body will be such, my sensations will be such, my thoughts will be such, my will will be such, my consciousness will be such. When he or she thinks that and begins to be attached and clinging to the things belonging to that future, then he or she is dreaming about the future.

" Monks,what is not dreaming about the future? When a person thinks: In the future my body will be such, my sensations will be such, my thoughts will be such, my will will be such, my consciousness will be such. When he or she thinks that without being attached and dreaming about the things belonging to that future, then he or she is not dreaming about the future.

" Monks, what is being pulled into the present? When a person does not learn, does not know anything about Buddha, the Dharma, the Sangha, does not know anything about the wise and noble people and their teachings, does not practice according to the teachings of the wise and noble people, and thinks that this body is myself, myself is this body, these sensations are myself, myself is these sensations, these thoughts are myself, myself is these thoughts, this will is myself, myself is this will, this consciousness is myself, myself is this consciousness... then he or she is being pulled into the present.

" Monks, what is not being pulled into the present? When a person learns and knows about Buddha, the Dharma, the Sangha, knows about the wise and noble people and their teachings, practices according to the teachings of the wise and noble people, does not think that this body is myself, myself is this body, these sensations are myself, myself is these sensations, these thoughts are myself, myself is these thoughts, this will is myself, myself is this will, this consciousness is myself, myself is this consciousness, then he or she is not being pulled into the present.

" Thus have I told you in general terms and explained What is One Who Knows How to Live Alone."

After Buddha finished his speech, the bhikkhus happily and unanimously received and practiced according to his teachings.

 

***