Phật Dược
Sư Lưu Ly Quang
Toàn Không
Dược Sư Lưu Ly Quang là Phật nào?
Khi đức Phật Thích
Ca Mâu Ni đi giáo hóa đến thành Quảng Nghiêm, Bồ
Tát Văn Thù Sư Lợị cung thỉnh Ngài nói về
chư Phật, nên Ngài nói Kinh Dược Sư. Trong Kinh, Ngài
cho biết về phương Đông cách cơi Ta Bà chúng ta
hằng sa vô số cơi Phật, có một thế giới
gọi là “Lưu Ly Tịnh”. Ở cơi ấy đất
nước toàn bằng ngọc lưu ly một màu thanh
tịnh, nhà cửa chăng đầy dây vàng, mạng
lưới bằng bảy thứ qúy (thất bảo) là
vàng, bạc, ngọc, lưu ly, xích châu, mă năo, xà cừ. Đất nước ấy không có sự ác, không
có đàn bà, không có ác thú, trang nghiêm vô kể.
Hiện nay có đức Phật hiệu
Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai đang giáo hóa chúng
sinh tại đó. Trong cơi nước Lưu Ly Tịnh
có hai vi đại Bồ Tát thượng thủ là Bồ
Tát Nhật Quang Biến Chiếu, và Bồ Tát Nguyệt Quang
Biến Chiếu, phụ tá Phật Dược Sư giáo
hóa vô lượng Bồ Tát, chúng sinh, sẽ lần
lượt kế vị Dược Sư Lưu Ly Quang
Như Lai sau này.
Mười hai đại
nguyện
Khi Dược Sư Lưu Ly Quang c̣n hành đạo
Bồ Tát, Ngài đă phát 12 đại nguyện khiến loài
hữu t́nh cầu ǵ cũng được như sau:
1/- Nguyện lớn thứ nhất: Khi ta đắc đạo Vô thượng,
thân ta cực sáng soi khắp vô lượng thế giới,
dùng ba mươi hai tướng đại trượng
phu, tám mươi vẻ đẹp để trang nghiêm
thân, khiến cho các loài hữu t́nh (người) đều
được thân như ta.
2/- Nguyện lớn thứ hai: Khi ta đắc qủa Bồ Đề,
thân ta như ngọc lưu ly, trong ngoài sáng suốt không
tỳ vết dơ bẩn, quang minh rộng lớn, công
đức cao vời vợi. Thân ở trong lưới tia sáng do thân phát ra, sáng hơn cả mặt
trời mặt trăng, ánh sáng chiếu vào chúng sinh
đều vui vẻ và được mọi sự như
ư.
3/- Nguyện lớn thứ ba: Khi ta thành Chính đẳng Chính giác, ta dùng trí
tuệ khiến loài hữu t́nh đều được
lợi lạc thụ dụng, và đầy đủ trí
tuệ.
4/- Nguyên lớn thứ tư: Nếu có chúng sinh nào mê tín tu hành tà
đạo, ta làm cho hồi tỉnh, biết quay đầu
về với chính đạo.
5/- Nguyện lớn thứ năm: Nếu có vô lượng hữu t́nh tu hành
phạm hạnh (tu giới hạnh) trong pháp của ta,
thảy đều được giới chẳng
thiếu, được tam tụ (luật nghi, thiện pháp,
lợi ích chúng sinh). Nếu ai phạm giới,
niệm danh hiệu ta đều được tịnh
giới.
6/- Nguyện lớn thứ sáu: Nếu loài hữu t́nh thân thể hèn kém, chẳng
đủ các căn, xấu xa, ngu ngốc, mù điếc
ngọng câm, chân tay què quặt, lưng c̣ng khập
khiễng, hóa hủi hóa điên, bao nhiêu tật khổ,
niệm tên ta rồi đều được đẹp
đẽ, sáng suốt, không c̣n phiền năo.
7/- Nguyện lớn thứ bảy: Nếu loài hữu t́nh mắc đủ
thứ bệnh, khổ năo muôn phần, không chỗ
nương thân, không thầy không thuốc, nếu niệm
danh hiệu ta mọi bệnh đều lui, tiêu diệt
không c̣n, thân tâm yên vui rồi tu hành đắc đạo
Bồ đề.
8/- Nguyện lớn thứ tám: Nếu thân nữ mặt mũi xấu xa, không
ưa thân nữ, trăm nỗi bức bách, muôn phần chán
ngán. Niệm danh hiệu ta, thảy
đều được đẹp đẽ, hết làm
thân nữ chuyển thành nam rồi tu hành đắc
đạo Vô thượng.
9/- Nguyện lớn thứ chín: Nếu những hữu t́nh sa vào lưới
ma ngoại đạo ác kiến, ta sẽ dẫn dắt ra
khỏi rừng ác, dẫn vào chính kiến mà tu hạnh
Bồ Tát thành Vô
thượng Bồ Đề.
10/- Nguyện lớn thứ mười: Những hữu t́nh vi
phạm luật lệ bị bắt giữ giam cầm,
hành hạ đánh đập, xử tử mất mạng,
lo sầu buồn khổ, nếu niệm danh hiệu ta, do
sức oai thần phúc đức của ta thảy
đều được giải thoát khỏi khổ.
11/- Nguyện lớn thứ mười
một: Những loài hữu t́nh
bị đói khổ bức bách, không có một miếng mà
ăn, nên tạo nghiệp dữ, nếu nghe tên ta niệm
danh hiệu ta, sẽ được no đủ, sau
được ăn pháp vị mà
được yên vui.
12/- Nguyện lớn thứ mười hai: Những loài hữu t́nh nghèo hèn túng
thiếu, không đủ áo mặc, thiếu thốn
đủ thứ, ở đường ở bụi,
muỗi ṃng bức rét khổ sở muôn bề. khi nghe tên ta tŕ niệm danh hiệu ta sẽ
được no đủ yên vui.
Đức Phật Thích Ca nói:
Bởi vậy, Văn Thù Sư Lợị,
những thiện nam tử, thiện nữ nhân có tín tâm, nên phát nguyện sinh sang thế giới
của đức Phật Dược Sư Lưu Ly Quang.
Ngài nói tiếp:
Có những chúng sinh chỉ ôm ḷng tham keo
bẩn, chẳng biết bố thí, qủa báo tốt
của bố thí. V́ ngu si không có tín
căn, tích chứa của cải, khi có người xin, tâm
họ khó chịu. Khi bất đắc dĩ
phải bố thí th́ coi như cắt thịt họ ra nên
rất là đau tiếc. Lại có kẻ tham lam keo
sẻn đến ngay thân họ cũng không dám tiêu dùng
huống là cho cha mẹ vợ con tôi tớ người
nghèo v.v… Những chúng sanh ấy khi chết
đi sinh làm Ngạ qủỵ, bàng sinh (như con cua)
đi ngang. Nhưng v́ thuở xưa
ở đời từng nghe danh hiệu Dược Sư
Lưu Ly Quang Như Lai, nên trong khi ở trong loài ấy
tạm nhớ danh hiệu Ngài. Ngay phút
nhớ nghĩ liền ra khỏi loài ấy trở lại
làm người sợ khổ ác thú chẳng dám ham dục
lạc, thích làm bố thí, khen ngợi người bố
thí. Có ǵ cho nấy không giữ, cho
đến thân mạng cũng không tiếc.
Có loài hữu t́nh phá giới phá luật, có kẻ
giữ giới giữ luật nhưng lại có tà kiến
(không tin qủa báo, luân hồi …), có kẻ có chính kiến
lại không chịu học nên chẳng hiểu nghĩa Kinh.
Có kẻ đa văn, học rộng nghe nhiều, lại
hay kiêu mạn, khen ḿnh chê người, phỉ báng chính pháp,
làm bạn với ma đi vào tà kiến, c̣n làm cho bao nhiêu
người xuống hố sâu, nên phải trôi quanh
Địa ngục, Ngạ qủy, Súc sanh. Những
người này nếu được nghe danh hiệu
Dược Sư Lưu Ly Quang Như lai, liền bỏ ác
hạnh làm thiện pháp, chẳng đọa chỗ dữ,
v́ sức thần của Phật. V́ thế nên bỏ ngă
mạn, không hủy phạm chính pháp, học hỏi
hiểu nghĩa sâu xa, chẳng bạn với ma, tu tập
vẹn toàn hạnh Bồ Tát.
Những người làm ác, tham sẻn ghen ghét, khen ḿnh
chê người phải đọa trong đường ác
lâu dài cả trăm ngh́n năm, măn hạn sinh lên thế
gian làm thân trâu ngựa thường phải mang nặng,
đánh đập bức bách. Hoặc
được làm người nơi hạ tiện tôi
đ̣i. Nếu xưa đă được nghe danh
hiệu Dược Sư Lưu Ly Quang Như lai, nay
nhớ lại dốc ḷng quy y cung kính, mọi căn
được thông lợi, đa văn trí tuệ, dứt
hẳn lưới ma, sạch hết phiền năo, giải
thoát hết thảy sinh già bệnh chết.
Những người ngang ngược
thích ưa kiện cáo, làm cho náo loạn cả thân miệng
ư thường làm nghiệp dữ mưu hại lẫn nhau,
lại dùng bùa dùng ngải hại người hại
vật. Nếu nghe danh hiệu Dược Sư
Lưu Ly Quang Như Lai bỏ ác làm lành, ác kia
đều chẳng thể hại, lại được
an vui tốt đẹp.
Khi đắc Vô thượng Bồ Đề, do
bản nguyện Dược Sư Lưu Ly Quang soi thấy
các loài hữu t́nh mắc vô lượng bệnh khổ,
Ngài muốn cho bệnh khổ kia tiêu trừ nên Ngài vào
Đại định diệt khổ, ở trong
Đại định rồi trên nhục kế
đỉnh đầu phóng đại Quang minh diễn nói thần chú Đà la Ni
rằng:
“Nam mô bạc già phạt đế, bệ sái
xă, lũ rô bệ lưu ly, bát lạt bà, hát ra xà giă, đát
tha yết đa giă, a ra hát đế, sam miểu sam bột
đà gia, đát điệt tha, án bệ sái thệ, bệ
sái thệ, bệ sái xă, sam một yết đế sa ha”.
Trong Quang minh nói Thần Chú rồi, trái
đất chấn động, phóng đại quang minh,
hết thảy chúng sanh bệnh khổ đều trừ,
được vui yên ổn.
Nếu có thiện nam tử thiện nữ nhân
muốn cứu người bênh mười phần
chết chín, hăy tắm gội sạch sẽ, đánh
răng xúc miệng, tụng
Chú nêu trên 108 lần vào thức ăn thuốc uống
hoặc nước sạch cho người đó ăn
uống, làm nhiều lần, tất sẽ khỏi bệnh.
Nếu có cầu ǵ dốc ḷng tụng niệm đều được
như ư, lại c̣n được sống lâu không bệnh,
sau khi mệnh chung được ngôi bất thoái cho
đến khi đắc đạo Bồ Đề.
Bỏi vậy, thiện nam tín nữ nên thường tŕ chú
Đà La Ni và cúng dường Phật Dược Sư
Lưu Ly Quang.
Nếu có người siêng năng cung kính cúng
dường Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai,
Ứng Cúng, Chính Đẳng Chính Giác, hương hoa
tụng tŕ trai giới sớm tối, tâm thanh tịnh không
vẩn đục, không giận dữ năo hại. Đối với các loài khởi tâm lợi ích yên
vui, từ bi hỉ xả b́nh đẳng. Lại phổ biến giảng thuyết cho
người Kinh Dược Sư, như vậy muốn
cầu ǵ cũng được thỏa măn.
Người có ác mộng, hoặc điềm gở
xuất hiện, hoặc loạn đao binh, nước,
lửa, thiên tai, thú dữ, độc
trùng v.v… Nếu dốc ḷng tŕ niệm, cung kính
cúng dàng Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai, mọi
sự dữ đều qua khỏi.
Người hủy phạm giới trong
khi giữ giới, sợ đọa cơi dữ, nếu
chuyên niệm danh hiệu Dược Sư Lưu Ly Quang
Như Lai, quyết chẳng sinh vào đường ác.
Người nữ, sinh nở khó khăn, đau
đớn muôn phần, hết ḷng niệm danh hiệu, tán
thán cung kính cúng dàng Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai,
mọi đau đớn khó khăn giảm đi tiêu
mất, lại sinh con khôi ngô tuấn tú
thông minh.
Nói rồi, đức Phật Thích Ca hỏi Tôn
giả A Nan là Thị giả của Ngài rằng: “Ta đă
khen ngợi đức Dược Sư Lưu Ly Quang
Như Lai về chỗ sâu xa của chư Phật khó
hiểu như thế, ông có tin không?”. Tôn
giả thưa: “Đối với Kinh Phật đă nói, con
chẳng dám nghi hoặc. V́ ba nghiệp thân miệng ư
của chư Phật thảy
đều thanh tịnh. Núi c̣n có thể
đổ, chứ lời chư Phật nói, không thể nói
khác được’.
Thưa đức Thế Tôn, có những chúng sinh
nghĩ rằng: “Làm ǵ chỉ niệm danh hiệu
Dược Sư Như Lai mà được nhiều công
đức đến thế! V́ chẳng tin
sinh ra phỉ báng, người đó ở chỗ đêm dài
tối mịt mù, mất hết lợi lạc, đọa
đường ác chuyển măi không cùng tận”.
Đức Phật dạy:
“Những loài hữu t́nh nếu dốc
ḷng tŕ niệm danh hiệu Dược Sư Lưu Ly Quang
Như Lai chẳng sinh nghi ngờ th́ không khi nào phải
đọa vào cơi dữ.
Làm được thân người đă là khó lắm
rồi, được biết kính tin Tam Bảo (Phật,
Pháp, Tăng) c̣n khó hơn, tin nghe danh hiệu Dược
Sư Lưu Ly Quang Như Lai lại càng khó hơn nữa”.
Bồ Tát Cứu Thoát nói rộng
nghĩa Phật nói:
Bấy
giờ Bồ Tát Cứu Thoát lễ rồi bạch
Phật: “Ở thời tượng pháp sau này, chúng sinh
bị hoạn nạn ốm đau gầy ṃn, thân thể
nhăo mềm chỉ c̣n da bọc xương, cử
động không nổi cái chết gần kề, cha mẹ
anh em thân thuộc xúm quanh khóc than. Người ấy
vẫn nằm mà thấy Qủy, sứ giả của Diêm
vương dẫn ḿnh (thần thức) đến
trước Diêm vương tra hỏi, thần thức khai
hết đủ cả không thiếu việc chi theo đó xử đoán. Lúc đó những
người thân thuộc người bệnh nếu
biết quy y đức Dược Sư Lưu Ly Quang
Như Lai, chuyên tụng niệm Kinh Dược Sư, th́ thần
thức có thể trở về tự thấy rơ ràng như
trong mộng tỉnh lại như thế, tự nhớ biết
các việc thiện báo ác báo. Từ đó về sau không dám làm
việc ác cho đến măn đời. V́
thế cho nên, thiện nam tín nữ nên tŕ niệm danh
hiệu đức Dược Sư, tùy sức mà cung kính cúng
dàng Ngài.
Tôn giả A Nan hỏi Bồ Tát Cứu Thoát: “Thưa
Ngài, thiện nam tử thiện nữ nhân cung kính như
thế nào?”
Bồ Tát trả lời: “Thưa
Đại đức, nếu có người đau ốm
muốn thoát khỏi bệnh khổ, Các người thân
thuộc nên v́ người ấy, giữ đủ tám
phần trai giới (không sát sinh, không trộm cướp, không
dâm dục, không nói dối, không uống rượu, không
nằm ngồi giường ghế cao sang, không trang
điểm coi hát, phải ăn chay không qúa giờ ngọ),
trong 7 ngày 7 đêm. Mỗi ngày đêm sáu
lần lễ bái cung kính cúng dàng đức Dược
Sư Lưu Ly Quang Như Lai. Đọc Kinh Dược
Sư 49 lần cả thảy, thắp 49 đèn
trước 7 h́nh tượng Phật Dược Sư
Lưu Ly Quang (mỗi h́nh 7 đèn), với lá phướn dài
49 gang tay trong suốt 49 ngày
đèn không tắt. Lại phải phóng sinh 49 loài khác nhau, th́
có thể qua tai ách khỏi bị
chết uổng.
Lại nữa, những nạn
nhân dân bệnh dịch chết vô số, nước khác
lấn bức, trong nước phản nghịch, mưa
gió trái mùa đến mùa chẳng mưa, thiên tai
băo lụt liên miên, dân khổ trăm bề. Người
đứng đầu đất nước khởi tâm
từ bi tha người tù tội, phóng sinh 49 loài, giữ tám
phần trai giới trong bảy ngày, cung kính cúng dàng bảy ngày Dược Sư
Lưu Ly Quang Như Lai. Nhờ bản nguyện của Ngài
khiến cho cả nước tai họa
nhẹ đi, yên ổn. Mưa thuận gió ḥa, đồng
ruộng tốt tươi, nhân dân no ấm yên ổn vui
mừng, mà người đứng đầu
được sống lâu mạnh khỏe tự tại an vui.
Lúc ấy, Tôn giả A Nan lại
hỏi: “Thưa Ngài, tại sao mạng đă hết lại
có thể tăng thêm được?”.
Bồ Tát Cứu Thoát đáp: “Thưa Đại
đức, Ngài chẳng nghe đức Như Lai nói chín
thứ chết uổng sao? Như có
người bệnh tuy nhẹ nhưng không thầy không
thuốc, không người trông nom, hoặc gặp thầy
cho trái thuốc, không đáng chết mà phải chết
uổng.
Lại người
tin thầy tà ma nói nhảm sinh sợ hăi chẳng
được yên tâm. Xem bói nói gở,
giết hại chúng sinh để cúng vái ma qủy ban cho ước
muốn, mong muốn sống thêm vẫn chẳng thể
được. Ngu si mê tín thành ra
chết uổng, sa vào Địa ngục vô số kiếp.
Những kẻ
phạm pháp bị tử h́nh, những kẻ săn bắn
rượu chè qúa độ chết uổng một
đời.
Kẻ chết cháy, người
chết đuối, chết v́ bị ác thú cắn ăn,
chết v́ từ trên cao ngă té xuống, v́ trúng độc,
tai nạn, băo tố, lũ lụt, đói rét v.v…
đều là chết uổng cả.
C̣n những kẻ
giết cha me, phá hoại Tam Bảo, phá luật nước,
tội rất nặng nề.
Tất cả, nếu biết sám
hối rồi, dựng đàn tràng cung kính cúng dàng
Dược Sư Như Lai và làm các việc phóng sinh, bố
thí như trên đă nói th́ được tai qua nạn
khỏi, tội kia ắt trừ.
Đại Tướng Thần Dược
Xoa phát nguyện:
Khi ấy, có mười hai
vị Đại Tướng Thần Dược Xoa gồm:
Cung T́ La, Phạt Chiết La, Mê Sí La, An Để La, Át
Nễ La, San Để La, Nhân Đạt La, Ba Di La, Ma
Hổ La, Chân Đạt La, Chiêu Đổ La, Tỳ Yết
La, (Xin xem Kinh Dược Sư), mỗi vị có bảy
ngh́n Dược Xoa, đồng loạt nguyện
trước Phật Thích Ca rằng: “Thưa đức
Thế Tôn, chúng con nhờ uy lực của Thế Tôn
mới được biết như thế. Chúng con và
quyến thuộc xin nguyện trước đức
Thế Tôn sẽ hộ tŕ người tụng niệm
Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai. Chỉ cần
người đó lấy chỉ năm màu kết thành
chữ tên của chúng con, được toại nguyện
rồi sau mới cởi ra.
Bấy giờ đức
Phật Thích Ca khen: “Hay lắm! hay
lắm! Các Đại Tướng, các ông và các đoàn tùy
tùng của các ông v́ nhớ báo ân Phật
Dược Sư Lưu Ly Quang thường nên cứ làm
như thế từ nay cho măi về sau cho được
lợi ích yên vui hết thảy hữu t́nh”.
Và Ngài cho Tôn giả A Nan biết
tên Kinh vừa nói xong là “Công đức bản nguyện
của đức Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai”,
cũng gọi là “Pháp nói Thần Chú kết nguyện
của 12 vị Thần Tướng lợi ích cho hữu
t́nh”, cũng gọi là “Pháp trừ nghiệp chướng”.
Toàn Không